Keep sharing good news without ads.
Learning to walk! Lesson 26 will introduce the verb, to walk, with some prepositional phrases and some third declension forms.
Listen to the audio at https://anchor.fm/alphawithangela Visit our website: http://freegreek.online Alpha with Angela is crowdfunded. If you want to see more videos like this, please consider contributing here: http://freegreek. online/give or on Patreon https://www.patreon.com/alphawithangela
Follow us on Facebook for occasional announcements and extras! https://www.facebook.com/alphawithangela
In partnership with Aleph with Beth and SIL International.
Credits: Background photo: Assassin's Creed Odyssey Music: Azeezah - John Bilezikjian Photo of the snake under the rock: Brian Whitson.
26. Χάρητε μαθήται, Αγγέλε Ειμή! Περιπάτει, στέθη, περιπάτει, στέθη, περιπάτει το πρόβατον περιπατεί, το πρόβατον περιπατεί, στέθη περιπάτει, στέθη, περιπάτει, στέθη, περιπάτει, στέθη, περιπάτει, στέθη, περιπάτει το πρόβατον περιπατεί, το πρόβατον περιπατεί, το παϊδίον περιπατεί, το παϊδίον περιπατεί.
What does the sheep say? The sheep walks. What does the sheep walk? The sheep walks. Abraham walks in the field next to the trees. The lion walks in the field. The lion walks in the field. The man walks next to the river.
The sheep walks in the field of the field. Walk. Stand. Walk. Stand. Walk. What does the sheep say? The sheep walks. What does the sheep say? The sheep walks. The sheep walks. The sheep walks. Walk. Walk.
Walk. Walk. The camels walked in the field. The camels walked in the field. The oxen and the donkeys walked next to the river. The lion walks in the river. The lion walks in the river. The sheep and the donkey walked in the field.
The camels walked in the field. The camels walked in the field. The sheep and the donkeys walked in the field. The sheep and the donkeys walked in the field. The sheep passed by the sea. The sheep passed by the sea.
The sheep passed by the sea. The sheep is under the foot of the man. The sheep is under the foot of the man. The man walks on the sheep. The man walks on the sheep. The man walks on the sheep. And so the man walks on the sheep.
And so the man walks on the sheep. The sheep walked on the sheep. The sheep walks on the tree. The sheep walks on the tree. The father and the son walked on the grass. The father and the son walked on the grass.
The sheep walks in the field. The sheep walks past the man. The sheep walks past the man. The man walks past the sea on the grass. The sheep walks. The sheep walks. The sheep walks. The sheep walks by themselves.
The man walks. The men walk. The sheep walk. The cows walk. Man walks on the mountain. Anthropos peripatei en te jodoh, he jodohs peripatei en te jodoh, he jodohs peripatei en te jodoh, to oros opiso ton dendron estin, to oros opiso ton dendron estin, hoi oikoi epi to oreisin, hoi oikoi epi to oreisin, to dendron epi to oreistin, to dendron epi to oreistin, he gynē parā anthropo estin, he gynē parā to anthropo estin, haote he gynē parā hipo estin, he gynē parā to hipo estin, kain nūn ho hipos hipokāto tēs gynaikōs estin, ho hipos hipokāto tēs gynaikōs estin, haote estin būs, kai haote he gynē emprosten tēs bōs estin, he gynē emprosten tēs bōs estin, ho leon emprosten tū andrōs estin, ho anēr emprosten tū leon tōs estin, ho leon emprosten tū andrōs estin, ho anēr emprosten tū leon tōs estin, hai leainai en to dendro eisin, hai leainai en to dendro eisin, haote he leaina estin hipokāto tāutēs tēs leainēs, haote he leaina estin hipokāto tāutēs tēs leainēs, ho ofis hipokāto tū lithu estin, ho ofis hipokāto tū lithu estin, ho ofis opiso tū mēlu estin, kai tō mēlon emprosten tū ofeos estin, ho ofis opiso tū mēlu estin, kai tō mēlon emprosten tū ofeos estin, haote he kamēlos estin he mēter tūtū tū mikrū kamēlu, haote he kamēlos estin he mēter tūtū tū mikrū kamēlu, haote estin he mēter autū, ho kamēlos homikrōs estin hipokāto tēs metrōs autū, ho kamēlos homikrōs estin hipokāto tēs metrōs autū, ore en eremo, he hōdōs e pītē ore esti kāi he gyūnē peripatēi en te hōdō, he hōdōs e pītē ore esti kāi he gyūnē peripatēi en te hōdō, ti poiei ho antrōpos?
Ho antrōpos peripatēi. Hōde estin hōdōs. Pū hūtōs peripatēi? Hūtōs peripatēi parāten hōdōn. Ti poiūsin hoi antrōpoi? Hoi antrōpoi peripatūsin. Pū hūtōi peripatūsin? Hūtōi peripatūsin en te hōdō. O mathētāi, ti e mathētē sēmēron?
Peripatēi. To prōbaton peripatēi. Stēthi. Peripatēite. Ta prōbata peripatūsin. Peripatēi. Peripatūsin. Stēte. Peripatēi. Peripatēi. Peripatēite. Peripatūsin. Ti poiei? Peripatēi. Ti poiūsin? Peripatūsin.
Hoi antrōpoi peripatūsin. Hai gināikes peripatūsin. Ta paidīa peripatūsin. E, ta paidīa peripatēi. Ta prōbata peripatūsin. E, ta prōbata peripatēi.
E rōste!