Hebrew - Life & Death - Biblical Hebrew - Lesson 85

Aleph with Beth iconAleph with Beth

0 views

Learn the verb "to live," grammar words "noun" and "verb" plus lots of Bible passages! Correction: פּוֹעַל 'verb' should be pronounced with the accent on the first syllable. Visit https://freehebrew.online/resources to read lesson scripts, find grammar explanations, take fun quizzes, download a vocabulary list, learning schedule, and much more. Follow us on Instagram @alephwithbeth for fun Hebrew reading practice at an easy-intermediate level, and on Facebook for occasional announcements and extras! https://www.facebook.com/alephwithbeth/ Twitter: @alephwithbeth Listen to the audio of these lessons on our podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/alephwithbeth Make more of these videos possible at https://freehebrew.online/give All of our videos are freely given (Matt 10:8) as public domain; find out why at https://sellingJesus.org Video clips and still images from: Assassin's Creed Origins by Ubisoft Assassin's Creed Odyssey by Ubisoft Bible Images © Sweet Publishing under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license: https://sweetpublishing.com

0 comments

00:07
שמונים וחמש שלום, אני בט.
00:14
ויבואו אל נוח, אל הטבע, שניים שניים מכל הבשר אשר בו רוח חיים.
00:27
ויבואו אל נוח, אל הטבע, שניים שניים מכל הבשר אשר בו רוח חיים.
00:42
חיה אנוכי. יש בי רוח חיים.
00:52
רוח חיים. כי חיה אנוכי. מוות. חיים.
01:36
דקדוק. השולחן זכר.
01:47
העיר נקבה. הארץ נקבה.
01:55
הבית זכר. כל אלה שמות עצם.
02:07
שמות עצם. אלה שמות עצם.
02:27
שמות עצם. כל אלה פועלים.
02:56
פועלים. הלך, עבר, ירד, אמר.
03:55
כל אלה פועלים. פועלים. שם עצם, שם עצם, פועל.
04:12
פועל, שם עצם. דיבר, פועל.
04:41
דבר, שם עצם. עמד, פועל.
04:53
עמוד, שם עצם. צעק, פועל.
05:04
צעקה, שם עצם. שחב, פועל.
05:18
משקב, שם עצם. מת, פועל.
05:32
מוות, שם עצם. שם עצם. מוות, שם עצם.
05:52
חיים, שם עצם. חיים, שם עצם.
06:02
המוות. החיים. חיה, והיא חי, פועל.
06:24
חיה והיא חיה ויחי.
06:36
חיה ויחי. חיים שם עצם.
06:46
חיה ויחי פועל. חיים.
06:57
חיים. מוות. מוות. חיים.
07:08
מוות. ראה נתתי לפניך היום את החיים ואת הטוב ואת המוות ואת הרע.
07:39
ראה נתתי לפניך היום את החיים ואת הטוב ואת המוות ואת הרע.
07:53
ראה נתתי לפניך היום את החיים ואת הטוב ואת המוות ואת הרע.
08:19
כה אמר יהוה, הנה אני, כה אמר יהוה, הנה נותן לפניכם את דרך החיים ואת דרך המוות.
08:41
כה אמר יהוה, הנה נותן לפניכם את דרך החיים ואת דרך המוות.
08:55
הנה נותן לפניכם את דרך החיים ואת דרך המוות.
09:34
החיים אשר לו חייו. החיים אשר לך חייה.
10:06
המוות אשר למושה מות מושה.
10:16
המוות אשר לי מותי. המוות אשר לו מותו.
10:33
זאת שפת חיים. זה תוך חיים.
10:48
זאת השפה וזה התאבך.
10:55
התאבך תוך חיים.
11:08
מוות מות האיש. והיא אחרי מות אברהם.
11:45
ויברך אלוהים את יצחק בנו. מעשה אלוהים ליצחק.
11:57
בערך אותו. בערך אלוהים את יצחק.
12:06
נתן לו צון ובקר ושלום וכל דבר טוב.
12:12
בערך אותו. העוד אברהם אביו חי?
12:24
לא. כי זה אחרי מות אברהם.
12:35
והיא אחרי מות אברהם. ויברך אלוהים את יצחק.
12:46
והיהו כל ימי נוח תשע מאות שנה וחמישים שנה וימות.
12:58
והיהו כל ימי נוח תשע מאות שנה וחמישים שנה וימות.
13:12
כמה ימי שני חיי נוח? תשע מאות שנה וחמישים שנה.
13:24
ימי שני חיי? ימי. מימים.
13:34
ימים ימי. שני. שניים שני?
13:43
לא. לא משניים. שנים שני.
13:51
שני משנים. שנה שנים שני.
14:01
שנים שני. חיים חיי.
14:10
חיים חיי. ימי שני חיי נוח.
14:20
מה אלה חיים? חיי איש כל הימים אשר חי.
14:30
כל השנים אשר חי. החיים כל ימי איש.
14:40
מן הבטן עד יום מותו.
14:46
יום המוות. יום מותו. מן הבטן עד יום מותו.
14:58
כל אלה החיים. חיי האיש. כמה ימי שני חיי נוח?
15:12
תשע מאות שנה וחמישים שנה. אלה ימי שני חיי נוח.
15:26
ויומר פרעה אל יעקב. כמה ימי שני חייך?
15:39
ויומר יעקב אל פרעה. ימי שני חיי שלושים ומעט שנה.
15:54
מעט. לא רבים.
16:01
מעט וראין היו ימי שני חיי. מעט וראין היו ימי שני חיי.
16:19
ויברך יעקב את פרעה ויצא מלפני פרעה.
16:29
ויחי יעקב בארץ מצרים שבע עשרה שנה.
16:37
ויחי. לא ויהי.
16:49
חיה ויחי. מה עשה יעקב?
16:58
יעקב חיה בארץ מצרים. הוא ישב שם.
17:05
חיה בארץ מצרים. ויחי יעקב בארץ מצרים שבע עשרה שנה.
17:18
ויחי ימי יעקב שני חייו שבע שנים וארבעים ומעט שנה.
17:32
ויחי יעקב בארץ מצרים שבע עשרה שנה.
17:39
ויחי ימי יעקב שני חייו שבע שנים וארבעים ומעט שנה.
17:52
הרבים ימי שני חיי, יעקב? הטובים הם?
18:01
מה אמר יעקב? כה אמר.
18:07
מעט וראים היו ימי שני חיי. מעט וראים.
18:19
לא רבים כי הם מעט. ולא טובים כי הם ראים.
18:30
מעט וראים היו ימי שני חיי יעקב. כמה שנים חיה יעקב בארץ מצרים?
18:46
שבע עשרה שנה. וכמה ימי שני חיי יעקב?
18:59
כמה ימי שני חייו? מאתיים? שלוש מאות?
19:07
לא. שבע שנים וארבעים ומעט שנה.
19:16
שבע שנים וארבעים ומעט שנה.
19:24
והיה מות יעקב במצרים. אברהם, כמה ימי שני חייך?
19:37
אני בן עשרים שנה. עשרים? שקר. כמה ימי שני חייך באמת?
19:53
אני בן שלושים ותשע שנה. מעט וראים היו ימי שני חיי כאשר אמר יעקב.
20:09
לא, כי טובים ימי חייך, אברהם, כי אני אשתך.
20:19
אמת, אמת. ואת? כמה ימי שני חייך?
20:27
אני בת שלושים ואחת שנה. ואלה ימי שני חיי אברהם אשר חי.
20:43
מעט שנה ושבעים שנה וחמש שנים.
21:10
ואלה שני חיי ישמעאל. מעט שנה ושלושים שנה ושבע שנים.
21:24
ואלה שני חיי ישמעאל. מעט שנה ושלושים שנה ושבע שנים.
21:47
ואהי אחרי מות משה עבד יהוי ויאמר יהוי אל יהושע בן נון.
21:56
למור, משה עבדי מת ואתה קום עבור את הירדן הזה, אתה וכל העם הזה, אל הארץ אשר אנוכי נותן להם לבני ישראל.
22:17
ואהי אחרי מות משה עבד יהוי ויאמר יהוי אל יהושע בן נון.
22:26
למור, משה עבדי מת ואתה קום עבור את הירדן הזה, אתה וכל העם הזה, אל הארץ אשר אנוכי נותן להם לבני ישראל.
22:57
מוות וחיים ביד לשון.
23:11
גדול הלשון כי בידו החיים או המוות.
23:22
הדבר אשר יוצא מפי איש בלשונו חיים או מוות.
23:39
וחיים ביד הלשון. שלום!